సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ ERVTE ]
8:21. ప్రజలు చెప్పినదంతా విన్న సమూయేలు వారు చెప్పిన మాటలను యెహోవాకు తెలియజేసాడు.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ TEV ]
8:21. సమూయేలు జనులయొక్క మాటలన్నిటిని విని యెహోవా సన్ని ధిని వాటిని వివరించెను
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ NET ]
8:21. So Samuel listened to everything the people said and then reported it to the LORD.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ NLT ]
8:21. So Samuel repeated to the LORD what the people had said,
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ ASV ]
8:21. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Jehovah.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ ESV ]
8:21. And when Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the LORD.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ KJV ]
8:21. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ RSV ]
8:21. And when Samuel had heard all the words of the people, he repeated them in the ears of the LORD.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ RV ]
8:21. And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ YLT ]
8:21. And Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the ears of Jehovah;
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ ERVEN ]
8:21. Samuel listened to the people and then repeated their words to the Lord.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ WEB ]
8:21. Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 21 [ KJVP ]
8:21. And Samuel H8050 heard H8085 H853 all H3605 the words H1697 of the people, H5971 and he rehearsed H1696 them in the ears H241 of the LORD. H3068
❮
❯